어린왕자 서문 / 레옹 베르트에게
내가 이 책을 한 어른에게 바친 것에 대해
혹시 이 책을 읽게 될지도 모를 어린이들에게 용서를 구한다.
내게는 그럴만한 중요한 이유가 있는데
그것은 내가 이 세상에서 사귄 가장 훌륭한 친구가 이 어른이었기 때문이다.
또다른 이유는 이 어른이 모든 것을,
어린이들을 위해 쓰여진 책들까지도 다 이해할 줄 안다는 것이다.
세번째 이유는 그가 지금 프랑스에 살고 있는데
그는 그곳에서 추위와 굶주림에 지쳐 있다는 것이다.
그는 정말 위로를 필요로 하고 있고 용기를 북돋아 주어야 한다.
이 모든 이유들이 충분치 않다면,
나는 이 책을 어른이 되기전 그의 어린시절에 바치고 싶다.
어른들도 처음에는 모두 어린이들이었다.
그러나 그것을 기억하고 있는 어른들은 별로 없다.
그래서 나는 헌사를 다음과 같이 고쳐쓴다.
- 어린시절의 레옹 베르트에게.
--------------------------------------------------------------------------
I ask the indulgence of the children who may read this book
for dedicating it to a grown-up.
I have a serious reason : he is the best friend I have in the world.
I have another reason : this grown-up understands everything,
even books about children.
I have a third reason : he lives in France where he is hungry and cold.
He needs cheering up.
If all these reasons are not enough,
I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew.
All grown-ups were onc e children-although few of them remember it.
And so I correct my dedication :
TO LEON WERTH
WHEN HE WAS A LITTLE BOY