[쉼-息]/빈자의 양식

행복은 지금 여기에

그러한 2008. 6. 28. 12:45

 

Happiness is here and now.
I have dropped my worries.
Nowhere to go, nothing to do.
No longer in a hurry.
Happiness is here and now.
I have dropped my worries.
Somewhere to go, somehing to do,
But not in a hurry.



행복은 지금 여기에 있으니
나는 걱정을 떨구었네
갈 곳도 없고, 할 것도 없네
더이상 서두르지 않네
행복은 지금 여기에 있으니
나는 걱정을 떨구었네
어딘가 갈 곳과 해야 할 것이 있으나
서두르지 않네


- 틱낫한

'[쉼-息] > 빈자의 양식' 카테고리의 다른 글

가을이 오는 달  (0) 2008.06.28
흰 바람벽이 있어  (0) 2008.06.28
작은 대나무다리 위에서  (0) 2008.06.28
짧은 노래  (0) 2008.06.28
인생 거울  (0) 2008.06.28